28 aug. 2011

Informatii privind restrictiile aplicate lucratorilor romani din Spania

Cine este vizat de această măsură: Măsura se aplica numai cetăţenilor români care doresc să intre pe piaţa muncii din Spania după adoptarea deciziei (22 iulie 2011). Aşadar, nu se aplică celor care erau înregistraţi la data respectivă în regimul corespunzător al Securităţii Sociale spaniole sau erau înscrisi la oficiile de munca (Servicios Públicos de Empleo) ca fiind in căutarea unui loc de muncă. De asemenea, nu sunt vizate de măsură persoanele care lucrează ca „autonomi” (lucrători pe cont propriu/persoane fizice autorizate, care nu îşi exercită profesia pe baza unui contract de muncă încheiat cu un angajator).
Perioadă: Moratoriul are un caracter temporar, urmând să fie reevaluat la sfârşitul anului 2012, în raport cu evoluţia pieţei muncii. Oricum, conform Tratatului de Aderare a României la UE, astfel de măsuri nu se vor mai putea aplica cetăţenilor români în nici un stat membru al Uniunii Europene (deci nici în Spania) începând cu 2014.
Implicaţii asupra liberei circulaţii a persoanelor: Măsura nu va avea nici un fel de  implicaţii asupra liberei circulaţii a persoanelor, din perspectiva intrării şi şederii pe teritoriul spaniol.
Cerinţe suplimentare faţă de situaţia anterioară: Angajatorului spaniol ii revine responsabilitatea obţinerii autorizaţiei Biroului teritorial pentru străini asupra contractului de munca pe care doreşte sa il încheie cu un lucrător român. Autorizarea contractului va avea in vedere exclusiv îndeplinirea normelor spaniole in domeniul legislaţiei muncii (ex. respectarea prevederilor condiţiilor contractului colectiv de munca in sectorul de activitate si regiunea respectiva). Nu se au in vedere alte criterii, cum ar fi cele legate de șederea in Spania sau de existenta altor persoane, cu calificări similare, deja înscrise în Spania în căutarea unui astfel de loc de muncă.
Ambasada Romaniei la Madrid:
http://www.madrid.mae.ro/index.php?lang=ro&id=31&s=127263


Ministrul muncii Sebastian Lazaroiu :"Sincer va spun,nici un roman nu v-a fi afectat (de restrictiile de pe piata muncii din Spania).Cei de pe teritoriul Spaniei sigur nu,iar cei din Roamania care vor sa-si gaseasca un loc de munca in Spania nu depind de aceste restrictii ci depind de cererea de forta de munca din Spania ,adica de angajatorii spanioli si va spun ca angajatorii spanioli in continuare cauta romani pentru slujbele pe care spaniolii nu le vor ocupa niciodata:constructii,agricultura,menaj" explica intr-un interviu acordat.
Ziare.com:

http://www.ziare.com/diaspora/romani-spania/lazaroiu-niciun-roman-nu-va-fi-afectat-de-restrictiile-din-spania-1113678



Los ciudadanos rumanos requerirán de un permiso laboral para poder trabajar en España
La medida, de carácter temporal, no afectará a los rumanos que ya forman parte del mercado de trabajo español
20 julio 2011. El ministro de Trabajo e Inmigración, Valeriano Gómez, presentará el próximo viernes en el Consejo de Ministros la propuesta para reactivar, tal y como contemplaba el acuerdo de 2008, el periodo transitorio en materia de acceso al mercado de trabajo español para ciudadanos rumanos.

Así, los ciudadanos rumanos que quieran venir a trabajar a España por cuenta ajena deberán tramitar una autorización previa basada en la existencia de un contrato de trabajo. Esta medida en ningún caso tendrá efecto alguno sobre aquellos rumanos que ya forman parte del mercado laboral español.

Ésta es una decisión estrictamente técnica, basada en consideraciones internas generadas por la situación del mercado laboral en España, y se enmarca en la política migratoria general adoptada por el Gobierno a través del diálogo con los Interlocutores Sociales, que persigue ajustar los flujos de entrada a las necesidades del mercado de trabajo. La comunidad rumana tiene una alta tasa de actividad y una plena integración en la sociedad española.

La medida tiene carácter temporal y será objeto de una evaluación continuada basada en la evolución del mercado laboral español. El Gobierno ha mantenido y mantiene un diálogo permanente con las autoridades rumanas en relación con esta moratoria.

Los Ejecutivos de ambos países ya han acordado la creación de un grupo operativo de trabajo para gestionar todos los aspectos derivados de la aplicación de esta medida. Esta moratoria no afecta a la libre circulación de ciudadanos de la Unión Europea, un principio que España siempre ha defendido.
Ministerio de trabajo e inmigracion:


In acelasi timp Ministerul muncii si emigratiei spaniol asigura ca nici un roman care deja face parte din piata muncii spaniole nu va fi afectat.Cu toate acestea au inceput sa apara cazuri de romani care desi au muncit mai multi ani in Spania cotizand sustin ca nu se mai regasesc in bazele de date.

21 aug. 2011

San Pedro del Pinatar

 Un satuc langa Torrevieja, la Marea Mediterana.Plaja plina de pensionari de prin toate tarile:englezi,spanioli,rusi,ucrainieni.Asta a fost prima impresie atunci cand am coborat din masina,pe la 8 de dimineata.La ora mesei insa lucrurile erau altfel.Am intrat sa cumparam paine si cea care ne-a servit a zambit cumva complice cand ne-a privit asa ca am intrebat-o daca e romanca.Zambetul i s-a extins pe toata fata.Asa ca am intrat in vorba cu ea si a fost de acord sa apara aici.Era foarte obosita si i se vedea in privire epuizarea.Orarul lung de vara este greu de suportat.Dar chiar foarte obosita cum era a zambit pentru fotografia asta inca o data.In scurtul dialog pe care l-am avut am mai aflat de la ea ca mai sunt si alti romani care muncesc in satucul cu plaja la El Mar Menor.Am vrut sa stiu daca a auzit de noua lege care restrange dreptul la munca romanilor care nu au mai muncit pana acum in Spania si am aflat ca nu.Nu stia nimic.Nici nu ma mira,daca muncesti pana la ora 1 noaptea si a doua zi la ora 10 trebuie sa fi iar la munca,nu ai timp sa te informezi.Munca iti ocupa tot timpul.
Ne-am luat " la revedere" in ziua in care am plecat.Mi-a facut chiar placere sa trec pe la ea si sa o salut.Cunosteam si eu pe cineva in San Pedro de Pinatar si cred  ca si ei i-a facut placere.

5 aug. 2011

De pe facebook adunate....

Tu coche es japonés.Tu pizza es italiana.Tu cerveza es alemana.Tu vino es
español.Tu democracia es griega.Tu café es brasileño.Tu te es chino.Tu
reloj es suizo.Tu moda es francesa.Tu camisa es india.Tus zapatos son
thailandeses.Tu radio es coreana.Tu vodka es ruso.Y luego te quejas de que tu vecino es un inmigrante??.Cópialo si estás en contra del racismo....

Traducerea:

Masina ta e japoneza.Pizza e italiana.Berea e nemteasca.Vinul pe care il bei e spaniol.Democratia in care traiesti e greceasca.Cafeaua braziliana.Ceaiul chinezesc.Ceasul tau e elvetian.Moda frantuzeasca.Tricou din India.Pantofii tailandezi.Radioul made in Coreea.Vodka ruseasca.Si te plangi ca vecinul tau e emigrant?????Copiaza si da mai departe daca esti in contra rasismului.....


Un spaniol din lista mea de prieteni din facebook a propus in seara asta sa imprastiem acest text.Mi s-a parut o idee buna.Cu putine cuvinte se poate ajuta la schimbul mentalitatii multora.Daca gasesti ceva interesant si asemanator participa si tu! Lasa un comentariu.

1 aug. 2011

Sorin

 Duminica de dimineata in Tendilla,un satuc cu case vechi ascuns intre colinele din Castilla la Mancha, undeva la nord-est de Madrid. Sorin traieste in acest satuc de multa vreme,cred ca sunt mai bine de 10 ani. Are propria afacere in Madrid dar duminica de dimineata nu mai e nici patron, nici emigrant. E doar un tatic care isi scoate fetita la o plimbare cu bicicleta prin satucul in care sunt convinsa , cunoscand cum sunt spaniolii, il cunoaste toata lumea. Zambitor ca intotdeauna si mai relaxat ca niciodata trece pe langa barul unde ne bem cafeaua insotit de cumnata si nepoata. Ne-am salutat, am schimbat cateva vorbe si m-am bucurat ca a iesit din casa. Daca ne dadeam intalnire sigur nu am fi coincis la aceeasi ora in acelasi loc. Si ultima data cand am trecut prin Tendilla ne-am intalnit la fel. Atunci am ramas uimita sa-l vad acolo. Nu stiam ca traieste in acest "pueblo". Acum nu ma mai minunez. Sunt romani peste tot, e destul de dificil sa nu ii vezi. Iar in satucele mici ca acesta e si mai simplu sa dai de cei pe care ii cunosti.

Despre blog

Romania din Madrid s-a nascut din dorinta de a face vizibila comunitatea de romani care traieste in acest oras, dar mai ales partile ei bune. Prin 2011 cand un val de stiri negative despre romanii plecati din tara umpleau paginile ziarelor din Europa, am hotarat sa incerc sa arat, in imagini, cealalta fata a romanilor, cea pozitiva. Pentru ca ea exista si pentru ca nu e complicat sa o facem vizibila.
Nu m-am nascut cu harul scrisului, dar ma pricep cat de cat sa fac o fotografie si am mizat pe asta la inceput.
Dupa care, cu trecerea anilor, am inceput sa inseilez cateva fraze langa fotografii. In ultima vreme am tot mai multe subiecte, la nivel local: activitati pe care le organizam chiar noi, sau evenimente la care suntem invitati.
Sper sa apreciati incercarea mea si sunteti invitati sa participati la vizibilizarea calitatilor noastre ca membrii ai comunitatii de romani din Madrid.

Cele mai citite articole